sexta-feira, 24 de abril de 2009


« On passait de l'histoire transcendante, la grande Histoire, à une sorte de contre-histoire. On descendait vers l'anodin et la banalité qui devenaient des objets dignes d'intérêt sur le plan historique (…) On était déjà redescendu de l'Histoire, des grands mouvements sociaux et historiques. Et finalement, sous ses airs un peu bénins, cette plongée dans la vie quotidienne, même si je n'aime pas beaucoup ce terme qui est un peu réducteur, c'était quand même une espèce de révolution. En fait, plutôt une involution par rapport à l'Histoire. On descendait de la transcendance de l'Histoire dans une espèce d'immanence de la vie quotidienne, et à travers elles toutes ces choses telles que la sexualité qu'on avait largement oubliées dans l'idéalisme historique. »


Entretien avec Jean Baudrillard réalisé par Raphaël Bessis et Lucas Degryse, publié dans la revue Le Philosophoire (Université de Toulouse-Le Mirail - Le Philosophoire [archive]), n°19 consacré à l'histoire, pp.4-21

quinta-feira, 23 de abril de 2009


"Fique de vez em quando sozinho, senão você será submergido. Até o amor excessivo dos outros pode submergir uma pessoa."

- "De corpo inteiro" - Página 68; de Clarice Lispector - Publicado por Rocco, 1999 - 210 páginas

quarta-feira, 22 de abril de 2009

Gestion de la Vie



La vieille puissance de la mort où se symbolisait le pouvoir souverain est maintenant recouverte soigneusement par l'administration des corps et la gestion calculatrice de la vie.


Histoire de la sexualité (1976), Foucault, éd. Galimard, coll. Tel, 2006 (ISBN 2-07-074070-6), p. 183-184




"Onde reina o amor, não há vontade de poder, e onde domina o poder, falta o amor. Um é a sombra do outro."

Carl Gustav Jung


quinta-feira, 16 de abril de 2009

Henry Thoreau



"A não ser quando nos perdemos, ou em outras palavras, quando perdemos o mundo, é que começamos a nos descobrir e perceber onde estamos e o infinito alcance de nossas relações."
- Walden ou A vida no bosque


Não brigo com inimigos distantes mas com aqueles que, aqui perto, cooperam com os que estão longe e cumprem suas ordens, e sem os quais os últimos seriam inofensivos."
- Fonte: "Desobediência Civil"


"Somos vulgares, incultos e analfabetos; e, em relação a isso, confesso que não faço maiores distinções entre o analfabetismo de meus concidadãos que não aprenderam a ler e o que aprendeu a ler somente aquilo que se destinam às crianças e aos intelectos medíocres."
- Fonte: "Leituras", extraído de "Walden"


"Os homens, em sua maioria, aprenderam a ler para satisfazer a uma mesquinha conveniência, assim como aprenderam a calcular a fim de organizarem sua contabilidade e não serem enganados no comércio, mas sabem pouco ou nada a respeito da leitura como um nobre exercício intelectual. Contudo, num sentido elevado, a leitura é exatamente isso, não o que nos acalenta como um luxo e faz adormecer nossos mais nobres sentidos, mas o que nos coloca em alerta e a que dedicamos nossas horas mais intensas."
- Fonte: "Leituras", extraído de "Walden"


"Não basta uma informação de como ganhar a vida simplesmente com honestidade e honra, mas que tal ato seja atraente e glorioso, pois se ganhar a vida não for atraente e glorioso não é a vida que se ganha."
- Fonte: "A Vida Sem Princípios"


"A comunidade não tem suborno capaz de tentar um homem sensato. É possível levantar dinheiro suficiente para perfurar um túnel numa montanha, mas não é possível levantar dinheiro suficiente para contratar um homem que se ocupe com a sua própria vida. Um homem eficiente e valoroso faz o que pode, quer a comunidade lhe pague ou não. Os ineficientes oferecem a sua ineficiência a quem pagar mais, e sempre anseiam por uma colocação. Seria de se supor que eles raramente ficassem desapontados."
- Fonte: "A Vida Sem Princípios"


Henry Thoreau

Le jardinier est la plus belle rose de son jardin.
Pompes funèbres, Jean Genet, éd. Gallimard, coll. L'Imaginaire, 1953 (ISBN 2-07-02-027919-7), p. 50
"O jardineiro é a mais bela rosa de seu jardim"
Tradução: Augusto Patrini

quarta-feira, 15 de abril de 2009

Futuro do Passado - Centro de Tradução e Pesquisa Histórica





"A História procura especificamente ver as transformações pelas quais passaram as sociedades humanas. As transformações são a essência da História; quem olhar para trás, na História de sua própria vida, compreenderá isso facilmente. Nós mudamos constantemente; isso é válido para o indivíduo e também é válido para a sociedade. Nada permanece igual e é através do tempo que se percebe as mudanças".

BORGES, Vavy Pacheco Broges. O que é história. 14ª ed. São Paulo: editora Brasiliense, 1989. p.47.


"O homem não vive somente de pão; a História não tinha mesmo pão; ela não se alimentava se não de esqueletos agitados, por uma dança macabra de autômatos. Era necessário descobrir na História uma outra parte. Essa outra coisa, essa outra parte, eram as mentalidades".
LEGOFF, Jacques (1976) "História:novos objetos". Rio de Janeiro: F. Alves. p. 71.


Tradução é uma atividade que abrange a interpretação do significado de um texto em uma língua o texto fonte — e a produção de um novo texto em outra língua mas que exprima o texto original da forma mais exata possível na língua destino; O texto resultantetradução. também se chama

Quem desconhece o processo de tradução quase sempre trata o tradutor como mero conhecedor de dois ou mais idiomas. Traduzir vai além disso. Há um famoso jogo de palavras em italiano que diz "Traduttore, Traditore", cuja tradução é "Tradutor, traidor".

Primeiramente, a tradução envolve dois idiomas, mas não para aí. As áreas ou tipos de textos traduzidos é variadíssimo. Um bom tradutor de romances não é obrigatoriamente um bom tradutor de textos científicos, e vice-versa.

Segundo Marcello Novaes de Amorim, de um ponto de vista ontológico, a tradução pode ser entendida como o ato de mapear um texto, transportando-o de um domínio a outro.



domingo, 12 de abril de 2009


Eu sou a pátria dos devaneios, das visões fugidias e da força sem nome. Meu nome é imensidão, é relanpagos nas trevas. É extase da revelação. Eu vejo ondas gigantese chuvas itermitentes. A arte se desfazendo e se recriando em fluxos de fogo, água e revelação. Eu vejo a humanidade transmutando-se.

"Tenho tentado aprender a ser humilde. A engolir os nãos que a vida me enfia pela goela a baixo. A lamber o chão dos palácios. A me sentir desprezado-como-um-cão, e tudo bem, acordar, escovar os dentes, tomar um café e continuar."

- Caio Fernando Abreu: Cartas‎ - Página 131, de Caio Fernando Abreu, Italo Moriconi - Publicado por Aeroplano Editora, 2002, ISBN 8586579394, 9788586579394 - 532 páginas

« Un tel professe que le dernier mot de la sagesse socratique se ramasse en la proposition, selon laquelle on finira, quoi que l'on fasse, par regretter ce qu'on a fait, et puis en l'interjection, selon laquelle la vie est terrible. Voilà de quoi guérir les hommes les plus délicats de leurs scrupules et les plus vicieux de leurs remords, c'est la plus belle leçon d'immoralité dont l'intéressé se souvienne. » (Supplément à la Psychopathia Sexualis, L'Âge d'Homme)

sábado, 11 de abril de 2009

Les Hyperboréens


« De son côté, Aristéas, fils de Caystrobios, de Proconnèse, dans un poème épique [Arimaspées Ἀριμάσπεια Arimáspeia], raconte que, possédé de Phébus, il alla chez les Issédons, qu'au-dessus des Issédons habitent les Arimaspes, hommes qui n'auraient qu'un œil ; au-dessus des Arimaspes, les griffons gardiens de l'or ; au-dessus des griffons, les Hyperboréens qui s'étendent jusqu'à une mer ; que, sauf les Hyperboréens, tous ces peuples, à commencer par les Armaspes, font constamment la guerre à leurs voisins ; que les Issédons furent chassés de chez eux par les Arimaspes, les Scythes par les Issédons ; et que les Cimmériens, qui habitent la côte de la mer du Sud, sous la pression des Scythes, abandonnèrent leur pays. Ainsi, lui non plus n'est pas concernant ce pays, d'accord avec les Scythes. »

Hécatée d'Abdère, historien et philosophe sceptique, établit un lien entre les Hyperboréens et la Lune (Diodore de Sicile, II, 47, 5). Hérodote, Enquête (vers 400 av. J.-C. selon Jacoby), IV, 14, trad. Ph. E. Legrand.

terça-feira, 7 de abril de 2009


"Mas só há um mundo. A felicidade e o absurdo são dois filhos da mesma terra. São inseparáveis. O erro seria dizer que a felicidade nasce forçosamente da descoberta absurda. Acontece também que o sentimento do absurdo nasça da felicidade. “Acho que tudo está bem”, diz Édipo e essa frase é sagrada. Ressoa no universo altivo e limitado do homem. Ensina que nem tudo está perdido, que nem tudo foi esgotado. Expulsa deste mundo um deus que nele entrara com a insatisfação e o gosto das dores Inúteis. Faz do destino uma questão do homem, que deve ser tratado entre homens. Toda a alegria silenciosa de Sísifo aqui reside. O seu destino pertence-lhe."

CAMUS, Albert. O mito de sísifo. São Paulo: Record, 2004




...l'aire d'expérience qui est intermédiaire entre le pouce et l'ours, entre l'érotisme oral et la relation objectale vraie, entre l'activité créatrice primaire et la projection de ce qui a déjà été introjecté, entre l'ignorance primaire de la dette et la reconnaissance de celle-ci.

D. Winnicott, « Objets transitionnels et phénomènes transitionnels », dans De la pédiatrie à la psychanalyse, op. cit., p. 170.

segunda-feira, 6 de abril de 2009


Convaincu du néant de tout, il reste délicieux de s'attendrir sur la fragilité des roses.

(Maurice Renan)

domingo, 5 de abril de 2009

Liberdade




* "Amo a liberdade, por isso, todas as coisas que amo deixo-as livres. Se voltarem é porque as conquistei. Se não voltarem é porque nunca as possuí."


- Bob Marley

* "De um lado, o amor é uma história de respeito à liberdade do outro. De outro lado, é uma busca contínua de fazer respeitar a própria liberdade. Daí, ninguém é livre sozinho..."

- Jean Paul Sartre

* "A verdadeira liberdade é um ato puramente interior, como a verdadeira solidão: devemos aprender a sentir-nos livres até num cárcere, e a estar sozinhos até no meio da multidão."

- Massimo Bontempelli


* "Quando perdemos o direito de ser diferentes, perdemos o privilégio de ser livres."

- Charles Evans Hughes


* "Liberdade é pouco, o que desejo ainda não tem nome."

- Clarice Lispector


sexta-feira, 3 de abril de 2009

Amor


"Nunca julgamos aqueles a quem amamos". Sartre


“O sentimento é uma flor delicada; manuseá-la é machucá-la- - El sentimiento es una flor delicada: manosearla es marchitarla. - Obras completas de Fígaro(don Mariano José de Larra)‎ - Vol. II, Página 227, de Mariano José de Larra - Publicado por en la Imprenta de Yenes, 1843


"Tu te tornas eternamente responsável por aquilo que cativas". - Saint-Exupéry


"Onde o amor impera, não há desejo de poder; e onde o poder predomina, há falta de amor. Um é a sombra do outro". - Carl Gustav Jung


Amar no es solamente querer, es sobre todo comprender." Françoise Sagan


"El amor es intensidad y por esto es una distensión del tiempo: estira los minutos y los alarga como siglos." Octavio Paz


“Uno no puede hacer nada por las personas que ama; solo seguir amándolas" Fernando Savater


"Ven a dormir conmigo: no haremos el amor. El nos hará." Julio Cortázar

quarta-feira, 1 de abril de 2009




Não querer nada de diferente do que é, nem no futuro, nem no passado, nem por toda a eternidade. Não só suportar o que é necessário, mas amá-lo". ... "Quero cada vez mais aprender a ver como belo aquilo que é necessário nas coisas: - assim me tornarei um daqueles que fazem belas as coisas.” (GM, F. N.).